На первую страницуВниз2007

Евгений Колесов

Китайская астрология:
1. Введение.
2. Взаимодействие стихий.
3. Календарь.
4. Год рождения.
5. Круг Будды.


КИТАЙСКАЯ АСТРОЛОГИЯ

     Китайская астрология — это не совсем астрология, да и вообще она не совсем китайская. Здесь и далее мы принимаем это название, просто чтобы не путаться в терминах.
     Тем не менее, во-первых, это — целый пласт дальневосточной культуры, где астрология не существует как отдельная дисциплина. Если на Западе астрология долгие века утверждала себя как самостоятельная наука, то на Востоке она как была, так и осталась неотъемлемой частью целостной картины мира. Просто — как автомобиль неуютен без колес, так и мир Китая неуютен без астрологии.
     Поэтому, чтобы действительно вникнуть в суть китайской астрологии, а не просто заимствовать из нее несколько методов «на всякий случай», желательно ознакомиться и с историей, литературой, мифологией Китая, с его наукой о символах и числах и, конечно, с искусством гармонизации пространства — фэн-шуй.
     Во-вторых, та картина мира, которую принято называть китайской или дальневосточной, присуща не только Поднебесной. Точно так же представляют себе мир и его ипостаси японцы, корейцы, вьетнамцы, монголы, буряты... Различия, конечно, есть, но они не существенны: основа-то одна. Войти в эту картину мира можно через любую из этих этнокультурных дверей, потому что ведут они к единой цели.
     Поэтому мы, чтобы понять смысл китайских астрологических построений, сразу с этой цели и начнем. Примем ее за данное, за нечто интуитивно понятное и давно известное. В западной логике такая цель называется телос — конечная причина. Сама цель уже есть причина и путь нашего движения к ней: дао, если говорить по-китайски.
     Сопоставлять китайскую астрологию с западной не имеет смысла, так же как, впрочем, с арабской и индийской. Это разные системы. Начинающие астрологи часто ищут параллели и связи между системами — и находят, но это ничего не дает. Потому они и разные, эти системы, что обеспечивают разный подход к одному и тому же. Строить из них одну — значит только запутывать все дело. Лучше использовать их по отдельности, тогда одна станет дополнять другую.
     Тем более что внутри каждой системы есть варианты, которые опять-таки применяются не «кучей», а каждый сам по себе, в зависимости от традиции, школы и поставленной задачи. Можно и, очевидно, даже нужно освоить со временем все варианты — кто знает, что когда-нибудь пригодится? — однако лучше сначала изучить какой-то один, чтобы пользоваться им уверенно и надежно, а потом уже обращаться к другим вариантам.
     Для нас путем к достижению цели послужит астрология Саньмэйсе, кое в чем отличающаяся от общеизвестного варианта, гороскопы и прогнозы которого можно встретить на страницах журналов. Основное различие между ними — дата начала года. Календарь используется один и тот же, а границы годов расходятся.
     По легенде, солнечная астрология Саньмэйсе — как более точная — использовалась только в Запретном городе, как и по сей день называют бывшую резиденцию императора в Пекине, тогда как всему остальному населению Китая была доступна лишь общеизвестная вариация. Поэтому астрологию Саньмэйсе называют также «императорской».
     Само выражение «Саньмэйсе» представляет собой перевод санскритского выражения «наука самадхи». «Самадхи» у индийцев означало достижение просветления. Эта идея через буддизм проникла в Китай из Индии, однако приобрела там свою модификацию. В Японию она проникла из Китая уже в виде астрологии, даже можно сказать — астрологической философии. Те же иероглифы читаются по-японски «Саммайгаку», означая то же самое; впрочем, образованные японцы произносят это выражение на китайский манер: Санмэйгаку.
     В Москву эту астрологию в 1992 году привезла учительница Сидзуко. Японка, она вышла замуж за голландца, поэтому фамилия у нее по мужу — Ауэханн (Ouwehand). Впрочем, по фамилии ее никто не называл, обращались по имени. В Токио ее учителем был Нобутада Ягихаси, специалист по Санмэйгаку. В Москве Сидзуко провела довольно большой семинар, где познакомила слушателей с трактовкой стихий и знаков, с расчетом периодов покоя и интерпретацией знаков покоя. Но это была, так сказать, верхняя часть айсберга.
     После основного семинара она предложила нескольким ученикам «курс для продвинутых», в число которых попал и я. Вот это уже был настоящий айсберг. Сидзуко заставила нас научиться писать иероглифы и выучить наизусть значения всех символов и их комбинаций, показала на конкретных примерах, как работают китайские карты, и мы убедились, что это не так уж трудно. Надо лишь постараться.
     Конечно, за несколько дней мы не могли освоить императорскую астрологию во всех подробностях, однако усердная зубрежка и последующие годы тренировок в конце концов сделали свое дело: астрология Саньмэйсе больше не кажется нам «китайской грамотой», и мы с удовольствуем применяем ее в работе.
     Давайте и мы с вами попробуем познакомиться с Саньмэйсе поближе.

Иероглифы

     Начать придется все-таки с иероглифов. Потому что с иероглифами на самом деле все проще и понятнее, а переписывать всё европейской азбукой значит только все запутывать.
     Итак. Знаки стихий как таковых, безотносительно к тому, янские они или иньские, — просто огонь, он и есть ОГОНЬ, а вода, она и есть ВОДА, огонь горит, вода течет, — пишутся так:
 

хуо огонь
шуй вода
цзинь золото
му дерево
ту земля

     Это слова, они так и записаны в словаре. Обозначения стихий, подразделяемых на янские и иньские, представляют собой уже не имена слов, как можно было бы их написать — му да или му сяо, «большое дерево» или «маленькое дерево», — нет, это совершенно особые знаки. Это так называемые десять Небесных Стволов (Тянь Гань).
 

знак китайское
название
японское
название
значение
Цзя кино-э дерево-ян
И кино-то дерево-инь
Бин хино-э огонь-ян
Дин хино-то огонь-инь
У цусино-э земля-ян
Цзи цусино-то земля-инь
Гэн кано-э металл-ян
Синь кано-то металл-инь
Жэнь мицуно-э вода-ян
Гуй мицуно-то вода-инь

     Они-то и используются в астрологии и в искусстве фэн-шуй. Далее следуют двенадцать Земных Ветвей (Ди Чжи), — животные дальневосточного Зодиака:

знак русское
название
китайское
название
«родная»
стихия
время года
Крыса Цзы вода-ян середина зимы
Бык Чоу земля-инь конец зимы
Тигр Инь дерево-ян начало весны
Заяц Мао дерево-инь середина весны
Дракон Чэнь земля-ян конец весны
Змея Сы огонь-инь начало лета
Лошадь У огонь-ян середина лета
Коза Вэй земля-инь конец лета
Обезьяна Шэнь металл-ян начало осени
Петух Ю металл-инь середина осени
Собака Сюй земля-ян конец осени
Свинья Хай вода-инь начало зимы

     Это так называемые циклические (календарные) знаки. Они не обозначают соответствующих животных — так, настоящая лошадь «мао» и настоящий дракон «лун» пишутся и читаются по-другому, — эти знаки календаря суть чистые символы.
     Как уже говорилось, иероглифы нужно научиться писать, а не перерисовывать. Учительница давала нам «прописи»: там элемент за элементом показано начертание всех необходимых нам значков. По таким прописям учатся дети в школе. В целом же следует отметить, что все линии иероглифов чертятся логично — слева направо и сверху вниз, так что, если вам встретится незнакомый иероглиф, воспроизвести его будет не так уж трудно.

Продолжение...

На первую страницу Верх

2007

Copyright © 2009   ЭРФОЛЬГ-АСТ
e-mailinfo@erfolg.ru